Pesquisar este blog

domingo, 19 de dezembro de 2010

Da Vila 2010

 Binho + Tinho + Aroe


No mes passado eu fui convidado pelo meu grande novo amigo Chambs para pintar e participar do encontro que ele e a galera la da quebrada de Campo Limpo organizam na area, o Da Vila 2010.
Evento muito bem organizado, milhares de metros de muros pintados por artistas vindos de todas as regioes de Sao Paulo, alem de outros de cidades, estados e ate paises diferentes.
Muita tinta, musica, B-Boys, MCs, DJs, Low Riders, Capoeiras, vileirinhas e Tattooadores presentes.
Dia de Sol, 2 multas no caminho, cheguei la junto com o Binho e o Aroe (USA). O trampo ta ai acima.
A cultura do Graffiti eh essa.  Juntar a galera pra pintar, curtir, dar muita risada, encontrar outros artistas, sair de role pela cidade pra pintar mais ainda...
Que hajam muitos outros encontros, que os encontros sejam mais e mais frequentes e que o Graffiti venha a colorir todas as quebradas dessa cidade que nao eh feita so de Centro, Jardins, Pinheiros e Vila Madalena.
Salve Campo Limpo Paulista !

Last month I was invited by my new great friend Chambs to paint and get in the 'Da Vila's 2010's' meeting in the Campo Limpo's area.
Very organized with thousands of meters painted by graffiti writters coming from all city of Sao Paulo and others coming from other cities, states and countries.
A lot of paintings, music, B-Boys, MCs, DJs, Low Riders, Capoeiras, nice local girls and Tattooers in da House !
Sunny Sunday, 2 fines in the way, I got there with Binho and Aroe (USA).  the wall painted is showed up.
The Graffiti Culture is like that.  To grow people together to paint, to get fun, to laugh, to meet other artists and go around out to paint more and more...
I wish more meetings everywhere and every weekend to the Graffiti can cover all the neighborhoods from this city that is not made only by Centro, Jardins, Pinheiros and Vila Madalena.
Salve Campo Limpo Paulista !

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

Pintura do Beco do Aprendiz




Rolou durante esse ano, a renovacao das pinturas do Beco do Aprendiz. 
Apos um periodo de distanciamento do graffiti, o Projeto Cidade Escola Aprendiz contratou o Pato (Andre Monteiro) para coordenar e retomar os projetos de graffiti da ONG.
Como projeto de trabalho para esse ano, ele organizou a renovacao das paredes do Beco.
Foram entao convidados artistas que pintaram durante todo o ano, toda a extensao do Beco.
Os pixadores ganharam agendas, tambem divididas em zonas, como o graffiti... ZO, ZL, ZS, ZC e ZN.
Todos os participantes ganharam uma cota de tinta, patrocinada pela Colorgin.
A minha parte esta representada nessas fotos.
Infelizmente, o Pato nao vai continuar no Aprendiz no ano que vem.
A vaga esta aberta a quem se interessar.

During this year occur the renovation of the Beco do Aprendiz's paintings.
After a long period movin away from graffiti, the Projeto Cidade Escola Aprendiz engage Pato (Andre Monteiro) to coordenate and to put the graffiti projects from the NGO on the roll again.
As his work project to this year he organized the renovation of the walls inside the Beco.
Many artists were invited to paint all the extention of the wall during all this year.
The pixadores took their showrooms also divided between zones as the graffiti artists... WZ, EZ, SZ, CZ and NZ.
Everyone won a quote of paintings with the colaboration of the Colorgin Spray Paintings.
My part of the wall is represented in these shots.
Unfortunately Pato will not keep on the Aprendiz's Project to the next year.
The position is opened to who wants to get it.